歌詞翻譯| Arctic Monkeys 北極潑猴 – R U Mine?| 過了今晚你還會是我的嗎?


Arctic Monkeys 北極潑猴在2012年發行的〈R U Mine?  

歌詞描寫了在愛情裡的不確定性
不斷地想和對方確認關係,卻為時已晚

雖然在歌詞中瘋狂想讓對方說出 R U Mine? 的行為很像無賴
但看到MV中帶著墨鏡狂對鏡頭放電 + 一副帥痞樣的Alex Turner
實在讓人忍不住想跳到鏡頭後沒好氣的跟他說:
好啦好啦,是你的是我的,三商巧福 σ`∀´)σ
好吧,sorry,冷場了

Alex在這首歌中採用了不少倒裝法
他表示這種寫詞技巧是在向 Drake 和 Lil Wayne致敬
(是的,就是那位寫出抖音歌 [Toosie Slide] 的 Drake!)
👉 艾咪的歌詞翻譯| Drake – Toosie Slide 滑起來!| Drake的豪宅Room Tour
大家在閱讀歌詞時可以玩味一下! 

Arctic Monkeys – R U Mine?

Arctic Monkeys – R U Mine? (Official Video) | 2012年2月26日

R U Mine? 中英歌詞翻譯/旁白

I'm a puppet on a string
我是弦上的傀儡

Tracy Island, time-traveling
Tracy島、時光旅行
(Tracy島出自於1960知名科幻人偶影集 Thunderbirds《雷鳥神機隊》
擁有這座神祕小島的Tracy家族在島上建立了世界頂尖的國際救難團隊
不管在世界的哪一端,只要發生緊急危難,雷鳥隊都會立馬趕去援助)

Diamond cutter-shaped heartaches
鑽石形狀的心痛
(痛苦,卻仍精緻、閃耀)

Come to find you four in some velvet morning
某個絲絨般的早晨,前去找妳
(這裡的four應該是和下一句連接,four years too late)
(Some Velvet Morning是一首描寫希臘女神Phaedra的歌
故事有很多個版本,其中一個版本是描寫
Phaedra愛上繼子Hippolytus,卻被繼子回絕了這段不倫戀
惱羞的Phaedra騙丈夫,也就是雅典國王Theseus,說繼子強暴她
Theseus盛怒下對兒子下了詛咒,害兒子落馬慘死)

Years too late, she's a silver lining
太遲了,她是一絲希望

Lone ranger riding through an open space
 孤單的旅人,在空地騁馳
(以開闊的空間襯出自身的孤獨; 
不知道跟Hippolytus騎馬奔馳的情節有沒有關聯?)

In my mind when she's not right there beside me
當她不在身旁

I go crazy 'cause here isn't where I wanna be
我抓狂了,因為這不是我想要的

And satisfaction feels like a distant memory
滿足,已是久遠的回憶

And I can't help myself, all I
我無法自拔,因為我只想

Wanna hear her say is "Are you mine?"
只想聽到她問:「你是我的嗎?」

Well, are you mine?
那,你是我的嗎?

Are you mine?
你是我的嗎?

Are you mine?
你是我的嗎?
I guess what I'm tryna say is I need the deep end
我想說的是,我需要來場冒險
(deep end 深水區、不確定或未知的地方)

Keep imagining meeting, wished away entire lifetimes
總想像著能重逢,已空想了一輩子

Unfair we're not somewhere misbehaving for days
不公平,我們也沒做什麼壞事

Great escape, lost track of time and space
大逃亡,忘了時間和地點

She's a silver lining climbing on my desire
她是我慾望上懸吊的那絲希望

And I go crazy 'cause here isn't where I wanna be
我抓狂了,因為這不是我想要的

And satisfaction feels like a distant memory
滿足,已是久遠的回憶

And I can't help myself, all I
我無法自拔,因為我只想

Wanna hear her say is "Are you mine?"
只想聽到她問:「你是我的嗎?」

Well, are you mine? (are you mine tomorrow?)
那,你是我的嗎? (明天,你還是我的嗎?)

Are you mine? (or just mine tonight?)
你是我的嗎? (還是只在今晚屬於我?)

Are you mine? (are you mine, mine?)
你是我的嗎? (你是我的嗎、是我的嗎?)
And the thrill of the chase moves in mysterious ways
追求的快感開始變得神秘

So in case, I'm mistaken, I
所以,以防是我誤會,我

Just wanna hear you say, "You got me, baby
只想聽妳說: 「寶貝,你贏了

Are you mine?"
你是我的了嗎? 」
she's a silver lining
她是一絲希望

Lone ranger riding through an open space
 孤單的旅人,在空地騁馳

In my mind when she's not right there beside me
當她不在身旁

I go crazy 'cause here isn't where I wanna be
我抓狂了,因為這不是我想要的

And satisfaction feels like a distant memory
滿足,已是久遠的回憶

And I can't help myself, all I
我無法自拔,因為我只想

Wanna hear her say is "Are you mine?"
只想聽到她問:「你是我的嗎?」

Well, are you mine?
那,你是我的嗎?

Are you mine?
你是我的嗎?

Are you mine?
你是我的嗎?

文末小記

終於領養到貓咪了!!

取名Jojo (靈感來自我已枯萎的九層塔和Jojo的奇幻大冒險哈哈)
是隻五個月大的美國中長毛貓、已結紮的小男生
嗜好是玩逗貓棒 & 抱著自己的尾巴睡覺 (≧▽≦)

❤️ 要不要也聽聽?

艾咪的歌詞翻譯| Cascada – Everytime We Touch 每一次觸碰
艾咪的歌詞翻譯| Ed Sheeran – The Joker And The Queen (feat. Taylor Swift) 小丑和皇后

引用/出處

文章封面和歌詞: Official Arctic Monkey – R U Mine? (Official Video)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *