歌詞翻譯| Anson Seabra – Peter Pan Was Right| 彼得潘說朝著星星飛會抵達夢幻島

有沒有可能,我們不需要長大?
有沒有可能,我們每個人心裡都還住著一個彼得潘?

Anson Seabra 在2022年發行的單曲
Peter Pan Was Right〉(彼得潘說的沒錯)

聽著聽著,很像就看到了以前那個
無憂無慮地坐在沙發上看迪士尼電影的自己

Anson Seabra – Peter Pan Was Right

Anson Seabra Peter Pan Was Right (Official Lyric Video) | Apr 28, 2022

Peter Pan Was Right 中英歌詞翻譯/旁白

I guess Peter Pan was right
我想彼得潘說的沒有錯

Growing up’s a waste of time
長大是在浪費時間

So I think I’ll fly away
所以我想我會飛離這一切

Set a course for brighter days
朝更燦爛的生活出發
(set a course 設定目標、方向)

Find the second star, I’m soaring
找到第二顆星星、我在空中翱翔
(彼得潘說只要一直朝著往右邊數去的第二顆星星前進
最終就能抵達夢幻島)

Then straight on to the morning
一直飛到早上

I know that I’ll be fine
我知道我會沒事的

‘Cus I know Peter Pan was right
因為我相信彼得潘是對的
Just a lost boy in a small town 
只是小鎮裡一位迷惘的男孩

I’m the same kid but I’m grown now 
我還是那個孩子,但我現在已經長大
(表示自己同樣還是那位迷惘的男孩)

Try to make it out 
試著找到方向

But I don’t know how 
但我找不到方法

Wish that I was young 
多希望我能重回年少

What have I become
看看我現在長成了什麼模樣
Now it’s late night and I’m at home
現在夜已深、而我在家裡

So I make friends with shadow 
所以我和影子們交朋友

And I play him all my sad, sad songs 
我把我所有悲傷的歌都放給他聽

And we don’t talk 
我們沒有對話

But he sings along like
但他會跟著唱
Oooh

Fairy tales are not the truth 
童話故事都不是真的

What am I supposed to do
我到底該怎麼做

Mmmmmm
I guess Peter Pan was right
我想彼得潘說的沒有錯

Growing up’s a waste of time
長大是在浪費時間

So I think I’ll fly away
所以我想我會飛離這一切

Set a course for brighter days
朝更燦爛的生活出發

Find the second star, I’m soaring
找到第二顆星星、我在空中翱翔

Then straight on to the morning
一直飛到早上

I know that I’ll be fine
我知道我會沒事的

‘Cus I know Peter Pan was right
因為我相信彼得潘是對的
Days feel like a blur now 
日子過的一片模糊

Still feel eighteen but I’m burnt out 
感覺還是18歲,但已經燃燒殆盡

So I daydream of what I could be 
所以我幻想著我能成就什麼

If I turned back time 
如果我能把時間倒轉

To a storyline 
Where my mom read me a tale where 
倒回我媽媽在念一本童話書給我聽時

A couple kids, one girl and a sailor 
故事裡有幾個孩子、一位女孩還有一位水手

Met a boy in green 
他們遇見了一位身穿綠衣的男孩

I thought it’d be me 
我以為那會是我
(以為自己會是有魔法的彼得潘)

But I guess that dream 
但我想那個夢

Wasn’t meant to be like
不是這麼設計的
Oooh

Fairy tales are not the truth 
童話故事都不是真的

What am I supposed to do
我到底該怎麼做

Mmmmmm
And I don’t care 
而我不在乎

If I never land 
如果永遠無法著陸
(永遠找不到能降落的夢幻島)

Cus’ the distant sky’s 
因為悠遠的天空

Always better than 
My life right now 
總會比我現在的生活好

And the place I am 
也總會比我現在待的地方好

So for one last time 
所以最後一次

I guess Peter Pan
我想彼得潘呀
I guess Peter Pan was right
我想彼得潘說的沒有錯

Growing up’s a waste of time
長大是在浪費時間

So I think I’ll fly away
所以我想我會飛離這一切

Set a course for brighter days
朝更燦爛的生活出發

Find the second star, I’m soaring
找到第二顆星星、我在空中翱翔

Then straight on to the morning
一直飛到早上

I know that I’ll be fine
我知道我會沒事的

‘Cus I know Peter Pan was right
因為我相信彼得潘是對的

文末小記

朋友送了我家貓咪們一人一件領巾
穿上領巾的貓咪們好可愛呀
好像小北鼻圍著圍兜兜一樣(*´∀`)~♥

☁️ 要不要也聽聽?


更多的 Anson Searba
Lucky Charms 幸運符 | 好強的男孩不願尋求協助
Robin Hood 羅賓漢 | 偷走了所有的愛
Welcome to Wonderland | 歡迎來到夢幻仙境
That’s Us 這就是我們呀 | 錯愛了又怎樣呢?
Broken Boy 心碎的男孩 | 拒人於千里之外
Keep Your Head Up Princess | 公主要記得抬頭挺胸

引用/出處

文章封面和歌詞: Anson Seabra – Peter Pan Was Right (Official Lyric Video)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *