Lady Gaga 於2018年和電影〈A Star Is Born〉
一同發行的〈Look What I Found〉(看我找到了什麼)
那時真的好喜歡這部電影的音樂!!
(撇開個人對結局有點怒氣來說 ಠ_ಠ )
這部音樂電影為了讓電影院的觀眾也能有臨場感
在演唱會的橋段,還特別採用現場收音
而不像以往只使用錄音室裡預錄好&調好音的音帶
現場實力不夠穩的歌手還無法升任呢!
不過看起來此等的挑戰
這對我們的唱功實力派男女主角來說,根本小蛋糕一塊!
Lady Gaga 和 Bradly Cooper 的硬核歌喉 + 舞台魅力
(Lady Gaga本來現場的實力就已經突破天際了゚∀゚)σ)
配上電影院裡的環繞音響設備
當時我真的有種看了整整2小時現場演唱會的感覺 ❤️
歌中的主角,正經歷人生低潮,怎麼樣就是振作不起來
連想找唯一的朋友聚聚散心都無法,因為朋友晚上還要工作
但神奇的事情就突然發生了 🤩🤩
Lady Gaga – Look What I Found
Look What I Found 中英歌詞翻譯/旁白
I'm alone in my house 我獨自在家 I'm out on the town 在城市裡遊蕩 (生活沒有重心、找不到目標) I'm at the bottom of the bottle 整個狀態有夠糟 (在甕底、酒瓶底的通常都是殘渣、沉澱物 因此又引申為[最糟、最壞的狀態] 也可以是喝酒喝到見瓶底的[酒醉、爛醉]狀態) I've been knocking them down 都是我自找 (knock sth down 把甚麼東西打壞 引申[破壞、摧毀])
I can't get back up on my feet 我的雙腿站不起來 (get back up on one’s feet 重新站起來 引申為[振作、重振精神]) See the lights on the street like stars 看著閃耀的街燈,像極了星光 (可能倒躺在街上,仰望天空)
But look what I found 但看我找到了什麼 Look what I found 看我找到了什麼 Another piece of my heart 又是一塊我心的碎片 Just laying on the ground 就在地上阿
Under the foggy day 霧茫茫的日子裡 (foggy day除了表示天氣多霧,也可以引申為 [困惑、迷失]的心情,恍恍惚惚看不清方向) I'm looking for a light 我尋找著陽光 (尋找著救贖、希望) And my only friend 而我唯一的朋友 Is working tonight 今晚還得工作
I can't get myself out of bed 我離不開被窩 Hear these voices in my head like a song 在我腦中迴盪的聲音,聽起來像首歌
But look what I found 但看我找到了什麼 Somebody who loves me 一位愛我的人 Look what I found 看我找到了什麼 Somebody who’ll carry around a piece of my heart 某位走到哪都願意把我帶在心上的人 (不管人到哪裡,心裡都有她) Just layin' on the ground 就躺在地上呀
When I met you I was blown to pieces 在遇見你之前,我破碎支離 (be blown to pieces 被炸碎、飛散一地) Heart all over the floor 心碎遍地 Ever since you put me back together 從那天起,你將我拼回原型 I can't believe it, won’t believe it 我無法相信,實在無法相信 Look what I found 看我找到了什麼
Yeah, baby 寶貝呀 Look what I found 看我找到了什麼 Somebody who carries around a piece of my heart 某位走到哪都會把我帶在心上的人 Look what I found, woo 看我找到了什麼 Look what I found 看我找到了什麼 Somebody who loves me 一位愛我的人 Look what we found 看我們找到了什麼 Someone who carries around a piece of my heart, heart 某位走到哪都會把我帶在心上的人 Just laying on the ground 就躺在地上呀
文末小記
(編輯於2020年12月23日)
最近希望幫家裡添點綠意,順便招招好運
買了三盆開運植物
分別是 虎尾蘭、金錢樹、還有鳳梨花
象徵 身體健康、財運滾滾還有運勢旺旺旺 (希望啦哈哈)
先不管運勢不運勢、招財不招財
光是擺在家裡,無意間瞄到就覺得心情好 ☀️
❤️ 要不要也聽聽?
艾咪的歌詞翻譯| Sarah Kang – Summer Is For Falling In Love| 夏天可是戀愛的季節呢
艾咪的歌詞翻譯| Lady Gaga – Bloody Mary 血腥瑪麗| 我會為祢故作堅強
引用/出處
文章封面和歌詞: Lady Gaga – Look What I Found (from A Star Is Born)