嗶嗶~就是妳這個偷心賊!
雙手舉高高,就地正法吧 σ`∀´)σ
Shane Filan (Westlife 西城男孩主唱)
於2013年發行的 Knee Deep In My Heart
描寫Shane和妻子Gillian的相親相愛
是一首幸福滿分的歌 ❤️
MV中也特別找了Shane的老婆
和三個小孩來一起拍攝
分別在2:05和2:50都可以看到
媽媽Gillian抱著兒子的溫馨畫面
那另外兩個小孩呢?
恕我消息沒那麼靈通不知道是哪兩個xD
誰叫裡面出現那麼多小孩
還每一隻都長得那麼可愛 😎
不得不說
Shane鄰家大男孩的無害微笑
真的甜死人不償命
我甚至在YouTube MV的留言上
看到有人願意為了他當烙跑新娘xD
Shane在MV中飾演一位婚禮歌手
在一對新婚夫妻的婚禮上表演
所以那位粉絲就留言說 :
[如果我的婚禮請的到Shane來表演,
那我會當場改嫁!!]
(很像也不是不可以齁? 畢竟也沒犯法? 🤪)
Shane Filan
Knee Deep in My Heart
Knee Deep In My Heart
英文中文歌詞翻譯
Life is running past me
光陰似箭
Days and hours flew
歲月如梭
Like it had no color
生命宛若沒有色彩
Just different shades of blue
只有深淺不同的憂鬱
I heard about this love thing
我聽說[愛情]這回事
But I still needed proof
但我需要證據
'Cause I believed in nothing
因為我什麼都不信
'Til I believed in you
直到相信了你
And I say
我說阿
Wooh
噢
You left your fingerprints
妳留下的指紋
All over my soul
佈滿我的靈魂
And I caught you out red handed
而我當場把妳逮個正著
(red-handed 手為什麼是紅的?
因為手上有血,指[現行犯])
Knee deep in my heart
你已佔據了我的心
(knee-deep是淹到膝蓋的高度
指陷地非常深了)
When I was upside down
被妳迷得神魂顛倒
Spinning round and round
and round in the dark
黑暗中被耍得昏頭轉向
Act so sweet
甜美體貼
but you're guilty as charged
卻是罪魁禍首
(guilty有罪的/charge 指控、控告
guilty as charged 坐實罪名)
I caught you out red handed
我當場把妳逮個正著
Knee deep in my heart
你已佔據了我的心
I never saw it coming
從沒想過真愛會降臨
(中文會說[沒想過]
英文中則用[看]的see it coming)
You took me by surprise
你的出現出乎我意料
'Cause you went undercover
因為妳偽裝的太好了
Without an alibi
沒有絲毫破綻
(alibi 不在場證明
連不在場證明都不需要)
You done the perfect crime girl
女孩,妳的手段太高明了
Now I wanna do the time
我願意為妳坐牢
(do the time數日子
有點像我們的數饅頭,代表入獄服刑)
'Cause I got no defense
因為我無理可辯
but hell
但無所謂
(口語的[管他的、無所謂])
I'm gonna walk the line
我會面對一切
(walk the line
走在線上,表示[遵守規則])
And I say
我說阿
Wooh
噢
You left your fingerprints
妳留下的指紋
All over my soul
佈滿我的靈魂
And I caught you out red handed
而我當場把妳逮個正著
Knee deep in my heart
你已佔據了我的心
When I was upside down
被妳迷得神魂顛倒
Spinning round and round
and round in the dark
黑暗中被耍得昏頭轉向
Act so sweet
甜美體貼
but you're guilty as charged
卻是罪魁禍首
I caught you out red handed
我當場把妳逮個正著
Knee deep in my heart
你已佔據了我的心
Now's the day to sweetest freedom
是時候奔向最甜美的自由
Now I've found what I believe in
我也找到我的信仰
And I say
我說阿
Wooh
噢
You left your fingerprints
妳留下的指紋
All over my soul
佈滿我的靈魂
My soul
我的靈魂
I caught you out red handed
我當場把妳逮個正著
Knee deep in my heart
你已佔據了我的心
When I was upside down
被妳迷得神魂顛倒
Spinning round
and round and round
耍得昏頭轉向
I caught you out red handed
我當場把妳逮個正著
Knee deep in my heart
你已佔據了我的心
When I was upside down
被妳迷得神魂顛倒
Spinning round and round
and round in the dark
黑暗中被耍得昏頭轉向
Act so sweet
甜美體貼
but you're guilty as charged
卻是罪魁禍首
I caught you out red handed
我當場把妳逮個正著
Knee deep in my heart
你已佔據了我的心
文末小記
(寫於2020年5月17日)
昨天在趕報告,沒時間把這篇打完
但今天還是努力地把它補上了!!
拍拍胸,對自己說 : 我對的起自己的良心 ![]()
❤️ 要不要也聽聽?
歌詞翻譯| Jake Miller – Lucky Me 何其幸運| 甜蜜婚禮歌曲
歌詞翻譯| Jake Miller – I Bought A Ring 我買了一枚戒指| 男孩等不及要求婚啦!
引用/出處
文章封面和歌詞: Shane Filan – Knee Deep In My Heart (YouTube)



