Row, row, row your boat
Gently down the stream
If you see a crocodile
Don’t forget to scream!
🐊 🐊 🐊
這麼富有童趣的兒歌
居然讓Peder Elias改編成
一首單戀失戀歌?
😆 😆 😆
Peder Elias
Row Your Boat
Row Your Boat
中英歌詞翻譯
Row, row, row your boat
划呀划呀、划著你的船
far away from me
遠遠划離我吧
'Cause I don't want
anythin' to do with you
因為我不想和你有任何關係
your friends or your family
甚至你的朋友或家人
Row, row, row your boat
划呀划呀、划著你的船
row and don't look back
划開後就別回頭看
'Cause honestly
因為老實說
I've had enough of you
playin' my heart
我已經受夠,心被你玩弄
I'm done with that
我受夠了
Don't know what to say
不知道該說些什麼
But I'm fed up by all my emotions
但我已受夠了我的情緒
You got me caught in your ocean
你把我困在你的海洋裡
I'm tryin' hard not to drown
我努力不被淹沒
Your love is a magnet
你的愛就像磁鐵
And you know you got superpowers
你也知道你有超能力
Every minute, every hour
每分鐘、每小時
You got me under your spell
你讓我深陷你的魔咒
But I can't stand your games no more
但我再也受不了你的把戲
So row, row, row your boat
所以划呀划呀、划著你的船
far away from me
遠遠划離我吧
'Cause I don't want
anythin' to do with you
因為我不想和你有任何關係
your friends or your family
甚至你的朋友或家人
Row, row, row your boat
划呀划呀、划著你的船
row and don't look back
划開後就別回頭看
'Cause honestly
因為老實說
I've had enough of you
playin' my heart
我已經受夠,心被你玩弄
I'm done with that
我受夠了
How could someone
so damn beautiful?
為什麼這麼美麗的人
Enjoy being damn hurtful
卻喜歡這般傷人
'Cause you sure as hell
因為你絕對都知道
know what you're doin'
都知道自己的所作所為
We'd be flyin' high like a butterfly
我們本該像蝴蝶般振翅高飛
Then you'd pull me down
但你卻將我拉下
ain't no reason why
沒有任何理由
I gave you all my
我把所有都給了你
like a normal guy
像個普通男孩
Oh, girl, you should try it
女孩,你真該試試看
Felt like a summer vibe
像夏日氣息
But you're as cold as ice
但你卻冷漠如冰
I need you to know by now
現在我需要你知道
Can't face that, oh
我無法面對這一切
So row, row, row your boat
所以划呀划呀、划著你的船
far away from me
遠遠划離我吧
'Cause I don't want
anythin' to do with you
因為我不想和你有任何關係
your friends or your family
甚至你的朋友或家人
Row, row, row your boat
划呀划呀、划著你的船
row and don't look back
划開後就別回頭看
'Cause honestly
因為老實說
I've had enough of you
playin' my heart
我已經受夠,心被你玩弄
I'm done with that
我受夠了
Don't look back
別回頭
don't let go
別鬆開手
Keep on rowin' on and on
繼續划呀划
'Cause I can't stand
因為我無法忍受
where we're at
我們的現況
This is it
就是這樣
I'm done with that
我受夠了
文末小記
昨天熬夜到快兩點
就為了看在日本舉辦的桌球年終賽
恭喜王楚欽和王曼昱單打皆得冠軍 🏆
(結果反倒錯過了台灣棒球冠軍賽xD)
☁️ 想不想也聽聽?
歌詞翻譯| Wanting Qu 曲婉婷 – Jar of Love| 為了遇上對的人,我把愛都先存起來了(*´∀`)~♥
歌詞翻譯| Anson Seabra – Robin Hood 羅賓漢| 偷走了所有的愛
歌詞翻譯| Alec Benjamin – The Way You Felt| 男孩在巡迴演唱後被電話分手