第一次聽到這首歌時
腦中一直浮現心理學家阿德勒所說過的一句話
「幸運的人,一生都在被童年治癒;
而不幸的人,卻要用一生去治癒童年。」
常在遇到壓力、挫折時
就會想一頭鑽回美好的童年回憶中
那裡沒有比較、沒有煩惱、沒有扛不起的挑戰
Anson 歌中描述的仙境 Wonderland
其實就是愛麗絲夢遊仙境的仙境
透過逃離現實、在幻想的世界裡探索
不斷在現實與夢境中來回拉扯、尋找佇立點
進而從這樣的旅途中得到安慰、找回自我
Anson Seabra
Welcome to Wonderland
Welcome to Wonderland
中英歌詞翻譯/旁白
Welcome to Wonderland 歡迎來到仙境 we've got it all 這裡應有盡有 Potions and pastries that make you grow tall 能讓你長高的藥水和點心 Forests and cottages 森林和小木屋 castles and cards that can talk 城堡和會說話的撲克牌
Welcome to Wonderland 歡迎來到仙境 look where you're at 看看你身處何處 Maddest of hatters 最瘋狂的製帽工匠 the Cheshire Cat 柴郡貓 Magical cabins and 神奇的小屋 lovely white rabbits with clocks 帶著時鐘的可愛白兔
Dancing through a dream underneath the stars 夢中,在星空下起舞 Laughing 'til the morning comes 暢懷笑著直到天明 Everyone that leaves 每個離開的人 has a heavy heart 都帶著沉重的心 oh, Wonderland I love 噢,我愛的仙境
Welcome to Wonderland 歡迎來到仙境 I'll be your guide 讓我當你的嚮導 Holding your hand under sapphire skies 湛藍的天空下,牽著你的手 Let's go exploring 讓我們去探索 or we could just go for a walk 或隨意地散散步
Welcome to Wonderland 歡迎來到仙境 where should we go 我們該去哪好呢? There's a tea party along down the road 路不遠處有個茶會 Make an appearance and 露個臉 maybe they'll sing us a song 也許他們會為我們唱首歌
Dancing through a dream underneath the stars 夢中,在星空下起舞 Laughing 'til the morning comes 暢懷笑著直到天明 Everyone that leaves 每個離開的人 has a heavy heart 都帶著沉重的心 oh, Wonderland I love 噢,我愛的仙境
Nothing around here is quite as it seems 這裡的一切,與表象不盡相同 Not sure if anything's real or a dream 不確定什麼是真實、什麼是夢境 And the only thing sure from the start 從最初起,就只有一件事能確定 Is the song that's inside of your heart 就是在你心中的那首歌 Don't let it leave 別讓它離去
If this was a dream 如果這只是場夢 then at least I’ve got 至少我還有 Memories for when morning comes 當天明時,至少我還有回憶 Now that I must leave with a heavy heart 現在,我得帶著沉重的心離去 oh, Wonderland I love 噢,我愛的仙境
文末小記
計畫在三月到加州迪士尼過生日
順便把快消失的魔法補一補 😛
有機會的話也會坐一下愛麗絲夢遊仙境
聽說也是個很不錯的童話設施呢!
☁️ 會不會剛好想聽聽?
Anson Seabra – Peter Pan Was Right | 彼得潘說朝著星星飛會抵達夢幻島
Anson Seabra – Keep Your Head Up Princess | 公主要記得抬頭挺胸
引用/出處
歌詞和文章封面皆取自: Anson Seabra – Welcome to Wonderland (Official Lyric Video)