歌詞翻譯| Ed Sheeran – Sapphire| 上天居然偷偷在你眼裡鑲上藍寶石? 太閃耀了!


妳一睜眼,黑暗就消散
妳指尖輕輕一指,彩虹便出現
上天怎能在妳雙眼中鑲上藍寶石?❤️

Ed Sheeran的這首《Sapphire
節奏輕快、鮮明
和前陣子出的《Azizam》一樣
都是讓人愉快到想跳起舞的歌呢!
👉 Ed Sheeran – Azizam| 來當我的一日戀人吧 ❤️

Ed Sheeran
Sapphire

Sapphire
英文中文歌詞翻譯

You’re glowing
你閃耀著

You colour and fracture the light

你的顏色改變了光的路徑
(fracture 斷裂、骨折
表光束的散射折射的閃耀效果)

You can’t help but shine

你無法克制的閃耀

And I know that

而我知道

You carry the world on your back

你肩負著世界的重量

But look at you tonight

但看看今晚的你
The lights
光芒

Your face

你的臉龐

Your eyes

你的雙眼

Exploding Like fireworks

像煙火般綻放

In the sky

在天空上
Sapphire
藍寶石

Touching on your body

撫摸你的身體

while you’re pushing on me

你雙手倚靠著我
(push 推擠、施加力量
但這裡表示手搭在對方身上)

Don’t you end the party

你可別讓派對結束

I could do this all week

我可以就這麼跳一整週

We’ll be dancing till the morning

我們會跳到天亮

Go to bed we won’t sleep

即便上床了也不睡

Cham cham chamke sitare wargi

像星星般閃耀的你
(You shine like stars
在Punjabi旁遮普語中表示
你像星星般閃耀)
Sapphire
藍寶石

Touching on your body

撫摸你的身體

while you’re pushing on me

你雙手倚靠著我

Don’t you end the party

你可別讓派對結束

I could do this all week

我可以就這麼跳一整週

We’ll be dancing till the morning

我們會跳到天亮

Go to bed we won’t sleep

即便上床了也不睡

Cham cham chamke sitare wargi

像星星般閃耀的你
Look what we found
看看我們發現了什麼

Karma reached out

命運的安排

Into our hearts and

把我們的心連了起來

pulled us to our feet now
讓我們此刻能走向彼此

You know the truth is

你知道實際上

We could disappear

我們能消失

Anywhere as long as I got you there

不管在哪裡,只要我和你一起

When the sun dies

當太陽落下

Till the day shines

直到天亮

When I’m with you

和你在一起

There’s not enough time

時間總不夠用

You are my spring flower

你是我春天的花朵

Watching you bloom, wow

看著你綻放

We’re are surrounded

我們被人群包圍

but I can only see

但我眼中只有你
The lights
光芒

Your face

你的臉龐

Your eyes

你的雙眼

Exploding Like fireworks

像煙火般綻放

In the sky

在天空上
Sapphire
藍寶石

Touching on your body

撫摸你的身體

while you’re pushing on me

你雙手倚靠著我

Don’t you end the party

你可別讓派對結束

I could do this all week

我可以就這麼跳一整週

We’ll be dancing till the morning

我們會跳到天亮

Go to bed we won’t sleep

即便上床了也不睡

Cham cham chamke sitare wargi

像星星般閃耀的你
Sapphire
藍寶石

You’re glowing

你閃耀著

You’re glowing

你閃耀著

You colour and fracture the light

你的顏色改變了光的路徑

Look at you Tonight

看看你今晚的樣子

Sapphire

藍寶石
(旁遮普與歌詞
由ChatGPT翻譯)
महरूनी, दो नैण लुभाए
妳像孔雀一樣吸引我雙眼

चांदणी चम चम चमकाए

月光在妳身上閃耀

नूर दा मेनूं घूंट पिलाए

妳的美像一杯醉人的光

जिंदड़ी बण जाए

成為我的生命

अंबरां दी तू झालर पाए

妳像天空中的串燈

बद्दळां दे लट्ठे सूट बणाए

雲彩為妳縫製衣裳

किरणां नूं रंग रूप चटाए

妳的容顏染上陽光的色彩

मोरणी बण जाए

妳變成了傳說中的孔雀

पलकां उठावे ते हनेरे घट्ट दे

妳一睜眼,黑暗就消散

उंगला’च पाके तू धनक फिरदी

妳指尖輕輕一指,彩虹便出現

किवे रब ने दो नैणा उते नीलम जड़े

上天怎能在妳雙眼中鑲上藍寶石?

चम चम चमके सितारे वरगी

妳像星星那樣閃閃發亮
Sapphire
藍寶石

Touching on your body

撫摸你的身體

while you’re pushing on me

你雙手倚靠著我

Don’t you end the party

你可別讓派對結束

I could do this all week

我可以就這麼跳一整週

We’ll be dancing till the morning

我們會跳到天亮

Go to bed we won’t sleep

即便上床了也不睡

Cham cham chamke sitare wargi

像星星般閃耀的你
Sapphire
藍寶石

The lights
光芒

Your face

你的臉龐

Your eyes

你的雙眼

文末小記

七月初房子的租約要到期了
到現在六月都過半了
還沒找到理想的租屋XDD
有點趕、但又覺得很像其實還好?
😆 😆 😆

☀️ 想不想也聽聽?

歌詞翻譯| Ed Sheeran – Azizam| 來當我的一日戀人吧 ❤️
歌詞翻譯| Yung Kai – Wildflower| 喜歡你在花叢間雀躍的模樣
歌詞翻譯| The Chainsmokers & Coldplay – Something Just Like This| 無需魔法無需超能力的簡單愛情

引用/出處

文章封面和歌詞: Ed Sheeran – Sapphire (Official Music Video)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *