歌詞翻譯| Lady Gaga – Perfect Celebrity| 完美的明星還是虛假的複製品?


坐享名氣的我、光鮮亮麗的我
真實平凡的我、鏡中脆弱的我
哪個才是真的我?

關於歌曲《Perfect Celebrity
Lady Gaga想表達的是對自己的憤怒

一邊是真實的自己
一邊是享有盛名、鎂光燈下的自己
哪個是本尊、哪個是複製品
到底是享受名氣帶來的光環和福利
還是憎恨這些束縛和標籤?
在掙扎中,逐漸迷失自己

👉 Lady Gaga – Abracadabra| 今晚你願選擇生命或愛情?

Lady Gaga
Perfect Celebrity

Perfect Celebrity
中文英文歌詞翻譯

I'm made of plastic 
我是塑膠做的

like a human doll

像個人形玩偶

You push and pull me

你推我拉我

I don't hurt at all

我都不會痛

I talk in circles

我說話繞圈子

'cause my brain, it aches

因為我的大腦,疼著呢

You say, "I love you"

你一說「我愛你」

I disintegrate

我就解體
(無法正常運作)
I've become a notorious being
我已變成惡名昭彰的存在

Find my clone

看到我的複製品

she's asleep on the ceiling

她在天花板上睡著

Now, can't get me down

現在,你無法擊敗我

You love to hate me

你對我由愛深恨

I'm the perfect celebrity

我是完美的明星
So rip off my face 
in this photograph

所以撕碎我在這張照片中的臉

You make me money

你幫我賺錢

I'll make you laugh

我會讓你發笑

Show me your pretty

向我展示你的美貌

I'll show you mine

我也會讓你看看我的外表

You love to hate me

你對我由愛生恨

I'm the perfect celebrity

我是完美的明星
I look so hungry
我看似飢餓

but I look so good

但身材卻顯得那麼好

Tap on my vein

觸碰我的脈搏

suck on my diamond blood

吸吮我鑽石般的血液

Choke on the fame

在名聲中窒息

and hope it gets you high

希望能讓你有快感

Sit in the front row

在前排座位

watch the princess die

看著公主死去
I've become a notorious being
我已變成惡名昭彰的存在

Find my clone

看到我的複製品

she's asleep on the ceiling

她在天花板上睡著

Now, can't get me down

現在,你無法擊敗我

You love to hate me

你對我由愛深恨

I'm the perfect celebrity

我是完美的明星
So rip off my face 
in this photograph

所以撕碎我在這張照片中的臉

You make me money

你幫我賺錢

I'll make you laugh

我會讓你發笑

Show me your pretty

向我展示你的美貌

I'll show you mine

我也會讓你看看我的外表

You love to hate me

你由愛生恨

I'm the perfect celebrity

我是完美的明星
Catch me as I rebound 
當我反彈時請接住我

Save me, I'm underground

拯救我,我被埋沒在地裡

Hollywood's a ghost town

好萊塢是做鬼城

You love to hate me

你對我由愛生恨

I'm the perfect celebrity

我是完美的明星
So rip off my face 
in this photograph

所以撕碎我在這張照片中的臉

You make me money

你幫我賺錢

I'll make you laugh

我會讓你發笑

Show me your pretty

向我展示你的美貌

I'll show you mine

我也會讓你看看我的外表

You love to hate me

你由愛生恨

I'm the perfect celebrity

我是完美的明星
You hate me
你恨我

Show me your pretty

像我展示你的美貌

I'll show you mine

我也會讓你看看我的外表

You love to hate me

你對我由愛深恨

I'm the perfect celebrity

我是完美的明星

文末小記

明天要去加州環球影城過遲來的生日
非常期待呢 🤩 🤩
希望一切順利!!

🌸 想不想也聽聽?

歌詞翻譯| Lady Gaga – Speechless| 老爸你真是讓我太無語了!
歌詞翻譯| Sia – Big Girls Cry| 再堅強的女孩也還是有脆弱無助的時刻
歌詞翻譯| Billie Eilish – What Was I Made For? 我為何而生?| 芭比尋找生命的意義

引用/出處

文章封面和歌詞: Lady Gaga “Perfect Celebrity” Live on the Stern Show

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *