歌詞翻譯| MAGIC! – Rude 真無禮| 你不讓結婚我們就私奔

這是一首關於[不讓結婚我們就私奔!]的嗆聲歌
不建議討厭準女婿的準岳父收聽 (|||゚д゚)

這首來自加拿大雷鬼樂團 MAGIC! 的〈Rude
MAGIC! 在2013年發行的首發單曲
歌詞描寫有位男孩想和心愛的女孩求婚
卻遭準岳父快狠準的當面拒絕  (☉д⊙)

但看起來這男孩也不是塑膠做的
鐵了心要結婚,不然就要私奔  σ`∀´)σ

MGIC! – Rude

MAGIC! – Rude (Official Video) | Dec 5, 2013

Rude 中英歌詞翻譯/旁白

Saturday mornin', jumped out of bed
星期六一早,從床上彈起來

And put on my best suit
穿上我最體面的西裝

Got in my car and raced like a jet
跳上車、像開噴射機般飆車

All the way to you
一路朝你家飆去
(誰會放心把自己的寶貝女兒嫁給飆車仔啦xD)

Knocked on your door with heart in my hand
手裡握著真心誠意,敲了你家的門

To ask you a question
想問你一個問題

'Cause I know that you're an old fashioned man
因為我知道你是個傳統的老頭

yeah (yeah)
Can I have your daughter for the rest of my life?
我可以和你的女兒一起共度餘生嗎?

Say yes, say yes, 'cause I need to know
快答應、快說好,因為我真的很想知道

You say I'll never get your blessin' 'til the day I die
你卻說我到死都不會得到你的祝福

"Tough luck, my friend, but the answer is no"
「運氣真背,我的朋友,但答案是NO」

Why you gotta be so rude?
你為什麼要如此無禮呢?

Don't you know I'm human too?
難道你不知道我好歹也是個人嗎?
(有血有肉、被罵會傷會痛的人)

Why you gotta be so rude?
你為什麼要如此無禮呢?

I'm gonna marry her anyway
反正我就是要娶她

(Marry that girl) 
(娶走這個女孩)

marry her anyway
無論如何都要娶她

(Marry that girl) 
(娶走這個女孩)

yeah, no matter what you say
耶,才不管你說什麼勒

(Marry that girl) 
(娶走這個女孩)

and we'll be a family
然後我們就是一家人了

Why you gotta be so rude?
你為什麼要如此無禮呢?
I hate to do this
我討厭這麼做

you leave no choice
但你讓我沒得選擇

Can't live without her
沒有她我活不下去

Love me or hate me
不管你愛我或是恨我

we will be boys
我們倆個男孩都得一起

Standin' at that alter
站在教堂裡
(altar是教堂內的聖壇
牧師前面那張檯子,altar/alter可互通)

Or we will run away
不然我們就會私奔

To another galaxy you know
私奔到另一個星系,你知道的

You know she's in love with me
你也知道你女兒深愛著我

She will go anywhere I go
她會追隨我到天涯海角
Can I have your daughter for the rest of my life?
我可以和你的女兒一起共度餘生嗎?

Say yes, say yes, 'cause I need to know
快答應、快說好,因為我真的很想知道

You say I'll never get your blessin' 'til the day I die
你卻說我到死都不會得到你的祝福

"Tough luck, my friend, but the answer is no"
「運氣真背,我的朋友,但答案是NO」

Why you gotta be so rude?
你為什麼要如此無禮呢?

Don't you know I'm human too?
難道你不知道我好歹也是個人嗎?

Why you gotta be so rude?
你為什麼要如此無禮呢?

I'm gonna marry her anyway
反正我就是要娶她

(Marry that girl) 
(娶走這個女孩)

marry her anyway
無論如何都要娶她

(Marry that girl) 
(娶走這個女孩)

yeah, no matter what you say
耶,才不管你說什麼勒

(Marry that girl) 
(娶走這個女孩)

and we'll be a family
然後我們就是一家人了

Why you gotta be so rude?
你為什麼要如此無禮呢?
Can I have your daughter for the rest of my life?
我可以和你的女兒一起共度餘生嗎?

Say yes, say yes, 'cause I need to know
快答應、快說好,因為我真的很想知道

You say I'll never get your blessin' 'til the day I die
你卻說我到死都不會得到你的祝福

"Tough luck, my friend, but no still means no"
「運氣真背,我的朋友,但NO還是表示NO」

Why you gotta be so rude?
你為什麼要如此無禮呢?

Don't you know I'm human too?
難道你不知道我好歹也是個人嗎?

Why you gotta be so rude?
你為什麼要如此無禮呢?

I'm gonna marry her anyway
反正我就是要娶她

(Marry that girl) 
(娶走這個女孩)

marry her anyway
無論如何都要娶她

(Marry that girl) 
(娶走這個女孩)

yeah, no matter what you say
耶,才不管你說什麼勒

(Marry that girl) 
(娶走這個女孩)

and we'll be a family
然後我們就是一家人了

Why you gotta be so rude?
你為什麼要如此無禮呢?

Why you gotta be so rude?
你為什麼要如此無禮呢?

文末小記

雖然這首歌走的是一個詼諧、幽默的風格
但我仔細想了想,假如未來真的有人飆車來跟我女兒求婚 
然後我不同意的話,他就耍無賴、威脅要帶我女兒私奔
我大概也會被氣到腦中風吧? (´_ゝ`)

❤️ 要不要也聽聽?

Jake Miller – Lucky Me 何其幸運| 甜蜜婚禮歌曲
James Blunt – You’re Beautiful 妳是如此的美| 電車痴漢的幻想

引用/出處

文章封面和歌詞: MAGIC! – Rude (Official Video)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *