歌詞翻譯| TWICE – Takedown| 全面擊潰惡勢力!


又是首讓人不斷重播的主題曲 ❤️
TWICE三位團員合唱的《Takedown
描寫Kpop獵魔女團
想要擊敗惡魔男團的決心 💪

KPop Demon Hunters
Takedown

Takedown
英文中文歌詞翻譯

So sweet, so easy on the eyes
外表甜美、讓人看得多麼順眼

but hideous on the inside

內心卻醜陋不堪
(hideous 醜陋的、可怕的)

Whole life spreading lies

一輩子都在散播謊言

but you can't hide

但你無法隱瞞

baby, nice try
寶貝,想得美
(nice try本來是很正面的勇於嘗試
但這邊用的是諷刺口吻)

I'm 'bout to switch up these vibes

我要改變這個局面
(vibe 氛圍、氣氛)

I finally opened my eyes

我終於睜開了雙眼
(指擦亮雙眼、看見了真相)

It's time to kick you
straight back into the night

是時候將你踢回黑夜
'Cause I see your real face
因為我看到你的真面目

and it's ugly as sin

如罪惡般醜陋

Time to put you in your place

是時候將你打回原形
(讓某人回到自己該待的位置)

'cause you're rotten within
因為你內心腐敗不堪

When your patterns start to show

當你的惡習再度現形
(patterns 壞習慣、同樣的手法
也指電影中惡魔使者身上的斑紋)

It makes the hatrеd

會使仇恨

wanna grow outta my veins

想從我的血脈中爆發
I don't think 
我不認為

you're ready for thе takedown

你準備好接受失敗了
(takedown 擊潰、擊倒)

Break you into pieces

將你擊潰成碎片

in the world of pain

在痛苦的世界

'cause you're all the same

因為你們沒有區別
(都是邪惡的一方)

Yeah, it's a takedown

全面擊潰

A demon with no feelings

沒有情感的惡魔

don't deserve to live

不值得活

it's so obvious

再明顯不過
I'ma gear up and take you down
我會全副武裝、將你擊潰
(gear 齒輪、裝備
gear up 穿上裝備)

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰

It's a takedown

全面擊潰

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰

I'ma take it down

把這場拿下

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰

It's a takedown

全面擊潰

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰
It's a takedown
全面擊潰

I'ma take you out

我會讓你失分出局

you break down like, "What?"

你會崩潰的就像,「怎麼會?」
(不清楚自己到底怎麼輸的
無法相信慘敗的結局)

It's a takedown

全面擊潰

I'ma take you out

我會讓你失分出局

and it ain't gonna stop

不會停歇

정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔

踐踏你、趁你失神時在你身上刻下刀痕
(I'll trample you
and carve a knife into you
while you're out of your mind)

You'll be beggin' and cryin'

你會哭著求饒

all of you dyin'

你們全部都得死

never miss my shot

我從不失手
When your patterns start to show
當你的惡習再度現形

It makes the hatrеd

會使仇恨

wanna grow outta my veins

想從我的血脈中爆發
I don't think 
我不認為

you're ready for thе takedown

你準備好接受失敗了

Break you into pieces

將你擊潰成碎片

in the world of pain

在痛苦的世界

'cause you're all the same

因為你們沒有區別

Yeah, it's a takedown

這是場全面擊潰

A demon with no feelings

沒有情感的惡魔

don't deserve to live

不值得活

it's so obvious

再明顯不過
I'ma gear up and take you down
我會全副武裝、將你擊潰

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰

It's a takedown

全面擊潰

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰

I'ma take it down

把這場拿下

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰

It's a takedown

全面擊潰

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰
you're the master of illusion
你是操縱幻術的大師

나를 속이려 하지마

別想欺騙我
(Don't try to fool me.)

Look at all the masses
that you're foolin'

看看這些被你愚弄的人們

But they'll turn on you soon

但他們很快就會以你為敵
(turn on someone
轉身正面迎向某人
指攻擊、背叛、批評)

so how?

那你要怎麼辦?

How can you sleep

你該如何入睡

or live with yourself?

或安心地生活?

A broken soul

破碎的靈魂

trapped in a nastiest shell

被困在醜陋至極的外殼中

영혼없는 니 목숨을 귾으러

終結你這沒有靈魂的生命
(To take your soulless life)

and watch you die

看著你死去

You can try but you can't hide

你可以試著逃跑,但你躲不了
It's a takedown
全面擊潰

I'ma take you out

我會讓你失分出局

you break down like, "What?"

你會崩潰的就像,「怎麼會?」

It's a takedown

全面擊潰

I'ma take you out

我會讓你失分出局

and it ain't gonna stop

不會停歇

I'ma cut you up

我會斬斷你的惡形

You'll lose control

你會失去控制

Then rip out your heart

但撕裂你的心

You'll be beggin' and cryin'

你會哭著求饒

all of you dyin'

你們全部都得死
I'ma gear up and take you down
我會全副武裝、將你擊潰

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰

It's a takedown

全面擊潰

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰

I'ma take it down

把這場拿下

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰

It's a takedown

全面擊潰

Woah-oh, da-da-da, down

擊潰

文末小記

趁著AMC週二電影票半價
去看了侏羅紀世界:重生
天啊…真的不是很好看耶 😅
角色塑造很單薄
很多劇情也很莫名其妙
甚至連恐龍都不設計的好看一點!!!
還沒看的朋友,可以緩一緩 😅

☁️ 想不想也聽聽?

歌詞翻譯| Huntrix – Golden| Kpop獵魔女團主題曲
歌詞翻譯| ONE OK ROCK – + Matter| 如果愛是場決鬥, 那就衝進我的懷抱吧
歌詞翻譯| Lil Nas X – Star Walking 星辰漫步| 2022年英雄聯盟世界賽主題曲

引用/出處

文章封面和歌詞: “Takedown” Official Lyric Video feat. Jeongyeon, Jihyo and Chaeyoung from TWICE | KPop Demon Hunters

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *